viernes, 20 de marzo de 2009

Francés semana del 16 ald 22 e marzo

FRANCÉS
Durante esta ultima semana en las clases de francés hemos hecho lo siguiente:

El martes tuvimos un examen en el cual entraba todas las cosas que habíamos dado hasta la fecha. El examen constaba de ocho preguntas de las cuales las ocho eran bastante difícil.

Pregunta 1: en dicha pregunta la profesora nos daba 8 frases en las cuales teníamos que conjugar el verbo que nos daba entre paréntesis en presente de indicativo. Este es un ejercicio que suele ser simple, pero esta vez la profesora nos puso unos verbos bastantes difíciles y es ahí donde radicaba la dificultad de dicho ejercicio.
Ejemplo: je (aller)......... a cinema---- je vais a cinema

Pregunta 2: en esta pregunta nos daban exactamente lo mismo que en la pregunta anterior pero la diferencia radicaba en que los verbos en vez de conjugarlos en presente había que conjugarlos en passé composé.

Ejemplo: je (prendre)................. un cahier et un stylo----- j'ai pris un cahier et unstylo

Como se conjuga el passé composé ya lo estuve explicando en mi anterior aportación, por eso no lo voy a volver a explicar otra vez. Si queréis ver como se hace os dejo el siguiente enlace en el cual viene todo muy bien explicado.
http://www.bcfint.com/tiempos_lepassecompose_clase_fr.html


Pregunta 3: en este ejercicio nos daban 4 respuesta que corresponden a unas series de preguntas. Para realizar este ejercicio solo hay que estudiarse las preguntas, por lo que si no te las estudias no puedes hacer nada.
Ejemplo: ..........................?non, je suis polonaise.----------- Vous êtes française? non, je suis polonaise.

Pregunta 4: en este ejercicio te daban un texto de unas seis lineas en las cuales había una serie de huecos en los cuales había que poner el articulo contracto o en articulo partitivo que le correspondía. Yo no puedo explicaros como se hace este ejercicio ya que no tengo ni idea de como se hace así que os dejo el enlace a una pagina en la cual viene muy bien explicado estos artículos mencionados anteriormente y como se usan en todo momento.
http://www.bcfint.com/articulos_fr.html

Pregunta 5: en este ejercicio te daba un texto en español y tu tenias que traducirlo al francés pero con la particularidad de que además de pasarlo al francés había que poner todo el texto en pasado y además también en femenino. El pasado que ahí que poner es el passé composé que mas arriba viene explicado como se hace y el femenino ya explique en una de mis primeras intervenciones como se hacia.

Pregunta 6 y 7: lo primero que e de aclarar es que eran dos preguntas diferentes pero como hay que hacer lo mismo las e puesto juntas para evitarle posibles líos al lector. En las dos preguntas te daban un texto en español y simplemente había que traducirlo al francés. Este ejercicio era bastante complicado ya que el texto contenía numerosas palabras de alto nivel de conocimiento francés, por lo que dichos ejercicio eran bastantes difíciles.

Pregunta 8: en dicha pregunta solo te pedía que elaboraras un pequeña redacción del tema que tu quisieses, por lo que no era demasiado difícil si estas inspirado, cosa que durante el examen yo no estaba.


El Jueves durante los primeros cinco minutos no parábamos de hablar y de ignorarla se cabreo y nos mando una redacción para el final de la clase de lo que quisieras. Esta medida de la profesora funciono bastante mal ya que el efecto sucedido fue el contrario poniéndonos todos a hablar todavía mas.

Esto es todo lo que hemos echo esta semana así que hasta la próxima.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.